Shortened Adjectives

Bueno→buen, malo→mal, grande→gran. When and why Spanish adjectives lose their endings.

Adjectives that shorten before masculine singular nouns

Full formShortenedExample
buenobuenun buen libro
malomalun mal día
primeroprimerel primer piso
tercerotercerel tercer capítulo
algunoalgúnalgún problema
ningunoningúnningún motivo
Only before MASCULINE SINGULAR nouns

un buen amigo ✓ | una buena amiga ✓ (feminine = full form)
los buenos amigos ✓ (plural = full form)
El amigo es bueno. ✓ (after verb = full form)

Grande → Gran (before ANY singular noun)

Grande shortens before both masculine AND feminine singular

un gran hombre (a great man)
una gran mujer (a great woman)
los grandes escritores (plural = full form)

Meaning changes with position!

Gran hombre = great man (before noun = quality)
Hombre grande = big man (after noun = size)

Santo → San (before names)

Santo → San before most male saint names

San Pedro, San Juan, San Francisco
Exceptions: Santo Tomás, Santo Domingo, Santo Tomé (before To- and Do-)
Santa María — feminine never shortens

Quick quiz

1. Un _____ día. (malo, before masc. sing. noun)

2. El _____ piso. (primero)

3. Una _____ idea. (bueno, feminine)

4. Una _____ mujer. (grande, before fem. sing.)

5. No hay _____ problema. (ninguno)

6. Los _____ libros. (bueno, plural)

7. Un hombre _____. (grande = big, after noun)

8. _____ Pedro. (Santo, before name)

9. _____ Domingo. (Santo, exception: Do-)

10. El libro es _____. (bueno, after verb)

Explore more Spanish resources

Free tools for translation, text-to-speech and language learning.

Learn Spanish HubTranslator