translation services
Legal Translation Services

Legal translation has to do with the translating of legal texts, documents, testimonies, legal reports and other legal materials from one language to another. Given the proliferation of multinational companies, legal disputes have been on the rise with millions of occurrences per year.


Today more than ever, the services of a legal translator are universally demanded and highly sought after. This is a particularly vital aspect of translation given the level of professionalism required to carry it through. As expected, our professionalism in legal translation is unquestionable.


We amass all necessary resources, human and material, experience and expertise to effectively translate legal materials from Spanish to English and vice versa. Our specialized law translators dedicate their time and resourcefulness to serving you.


Areas of Legal Translation


Our legal translation covers general and specific areas of law as


  • Constitutional law
  • Law of torts
  • Consumer Law
  • Criminal Law
  • Banking Law
  • Commercial Law
  • Law of Evidence and Procedure
  • Property Law
  • Public and Private International Law
  • Jurisprudence
  • And other remote aspects of law.

The subject matter of translation includes amongst others;


  • Litigation Documents
  • Corporate Documents
  • Deeds of Incorporation
  • Contracts and Agreements
  • Depositions
  • Oral and Documentary Testimonies
  • Immigration Documents
  • Judicial Opinions
  • Court Orders
  • And other legal materials

What We Consider in Legal Translation


Legal documents are known to contain legal jargons, terminologies, statutory provisions, case laws, judicial opinions and principles which are structured in such a way that may provoke complexity. We appreciate this complexity and ensure that every material translation is effected without falling out of context.


Our meticulousness is next to none. In translating, we leave no room for ambiguities as this may defeat the purpose of the legal material. We offer only précised and concise translations. With appropriate knowledge of the legal workings of both states, we construe the legal terminologies in such a way that they maintain the same character and meaning even after translation. It is very important that the legal meaning of the document is not lost due to translation.


The absence of machine translators is your sure bid against mechanical errors. Our translators are coached to appreciate the dynamic nature of law in addition to their knowledge of Spanish and English. Legal trends and development are followed closely with the sole aim of satisfying any curiosities which may arise during translation. Translators posses in depth knowledge in specific areas of law as well as mastery of the rudiments and structures of various legal documents. With this specific knowledge, translations of legal documents are perfectly effected.


It is in our practice to conform to strict confidentiality when dealing with clients. In many instances, the contents of legal documents are confidential and we do no capitalize on translation as yardstick to breach this code of confidentiality. We expressly deny and refute any misconception which seeks to suggest otherwise.


Translations of your legal documents are carried out in a timely and meticulous manner. Upon completion, several revisions are made and appropriate corrections effected where necessary. This is to ensure that the final product delivered to you is nothing short of a professionally outline master legal piece. Delivery is guaranteed within reasonable time.


Do contact us and avail of our superior quality of professional legal translation services!




Legal Translation Services

Legal translation has to do with the translating of legal texts, documents, testimonies, legal reports and other legal materials from one language to another. Given the proliferation of multinational companies, legal disputes have been on the rise with millions of occurrences per year.


Today more than ever, the services of a legal translator are universally demanded and highly sought after. This is a particularly vital aspect of translation given the level of professionalism required to carry it through. As expected, our professionalism in legal translation is unquestionable.


We amass all necessary resources, human and material, experience and expertise to effectively translate legal materials from Spanish to English and vice versa. Our specialized law translators dedicate their time and resourcefulness to serving you.


Areas of Legal Translation


Our legal translation covers general and specific areas of law as


  • Constitutional law
  • Law of torts
  • Consumer Law
  • Criminal Law
  • Banking Law
  • Commercial Law
  • Law of Evidence and Procedure
  • Property Law
  • Public and Private International Law
  • Jurisprudence
  • And other remote aspects of law.

The subject matter of translation includes amongst others;


  • Litigation Documents
  • Corporate Documents
  • Deeds of Incorporation
  • Contracts and Agreements
  • Depositions
  • Oral and Documentary Testimonies
  • Immigration Documents
  • Judicial Opinions
  • Court Orders
  • And other legal materials

What We Consider in Legal Translation


Legal documents are known to contain legal jargons, terminologies, statutory provisions, case laws, judicial opinions and principles which are structured in such a way that may provoke complexity. We appreciate this complexity and ensure that every material translation is effected without falling out of context.


Our meticulousness is next to none. In translating, we leave no room for ambiguities as this may defeat the purpose of the legal material. We offer only précised and concise translations. With appropriate knowledge of the legal workings of both states, we construe the legal terminologies in such a way that they maintain the same character and meaning even after translation. It is very important that the legal meaning of the document is not lost due to translation.


The absence of machine translators is your sure bid against mechanical errors. Our translators are coached to appreciate the dynamic nature of law in addition to their knowledge of Spanish and English. Legal trends and development are followed closely with the sole aim of satisfying any curiosities which may arise during translation. Translators posses in depth knowledge in specific areas of law as well as mastery of the rudiments and structures of various legal documents. With this specific knowledge, translations of legal documents are perfectly effected.


It is in our practice to conform to strict confidentiality when dealing with clients. In many instances, the contents of legal documents are confidential and we do no capitalize on translation as yardstick to breach this code of confidentiality. We expressly deny and refute any misconception which seeks to suggest otherwise.


Translations of your legal documents are carried out in a timely and meticulous manner. Upon completion, several revisions are made and appropriate corrections effected where necessary. This is to ensure that the final product delivered to you is nothing short of a professionally outline master legal piece. Delivery is guaranteed within reasonable time.


Do contact us and avail of our superior quality of professional legal translation services!



professional translation




Copyright © All Rights Reserved.